英語には「Wrong time,Wrong place:間が悪い時に間が悪い場所で」というフレーズがあり、「超タイミングが悪かった!」と表現する時がある。まさに、そんなフレーズにピッタリな動画がネットで話題となり、再生回数が1500万回超えの大人気になっているので紹介したい。
滑ってきたスケボーにタイヤを取られ、自転車に乗っていた男性が海にドッボ~ンと落ちてしまう内容なのだが、これがどう見ても喜劇王! チャップリンの映画みたいな展開に大爆笑してしまうこと間違いナシである!
英語には「Wrong time,Wrong place:間が悪い時に間が悪い場所で」というフレーズがあり、「超タイミングが悪かった!」と表現する時がある。まさに、そんなフレーズにピッタリな動画がネットで話題となり、再生回数が1500万回超えの大人気になっているので紹介したい。
滑ってきたスケボーにタイヤを取られ、自転車に乗っていた男性が海にドッボ~ンと落ちてしまう内容なのだが、これがどう見ても喜劇王! チャップリンの映画みたいな展開に大爆笑してしまうこと間違いナシである!
ルー大柴さんといえば、日本語と英語が混ざり合った “ルー語” で一世を風靡したタレントだ。暑苦しいのに妙にハマっちゃう、あの独特の言い回し。一時期は頻繁にTV番組で姿を見かけたが……ルーさん、今何してるんですか!?
なんとルー大柴さん、YouTubeに殴り込みをかけたようだ。「年内に100万Viewをプロミスする」とかなんとかで、YouTuberにチャレンジしていることが分かった!