
漫画『ドラえもん』の道具に「ほんやくコンニャク」という食べ物がある。それを食べると、他国の言語が聞き取れるようになるうえ、自分が話す言葉も自動的に翻訳されるというものだ。「言葉の壁」をブチ壊す、まさに夢の道具である。
一方、漫画の世界でなく現実の世界でも「ほんやくコンニャク」のようなモノが存在する。こちらが話した言葉を世界10カ国の言語に自動翻訳してくれるスマホ用無料サービス、それがドコモの『はなして翻訳』だ!
コレは世界最大級の携帯通信関連のカンファレンスであるMobile World Congress 2013で「2013年グローバルモバイル賞」の「消費者向けベストネットワーク商品・ソリューション部門賞」を受賞した、世界で認められた技術が使用されているらしい。コレは試さなければなるまい! ということで、タイのバンコクで実際に試してみたぞ!!
・ゲーム好きに国境なし
使ってみたのは、タイ・バンコクの、とあるゲームショップ密集地帯。この場所で日本から流れ着いた中古のファミコンカセットを探していた私に、とある親切なタイ人ゲーマーが「ファミコンを扱ってるお店は……」と一緒にお店を探してくれたのだった。
つたない英語で意思疎通をはかる我々。ゲーム好きに国境はなく、すぐに打ち解け仲良くなった。彼は一体、何者なのか。学生なのか、それとも社会人か。せっかくなのでスマホを取り出し、『はなして翻訳』をポチッと起動。そして……!!
・これぞまさにリアルほんやくコンニャク!
まずは私が日本語で「あなたは学生ですか?」とスマホに語りかける。すると『はなして翻訳』は、その日本語を認識し、自動的にタイ語へ翻訳。文字が出るだけではなく、タイ語音声まで話してくれる。
次に彼は、スマホに向かって「マイチャーイ」とタイ語で話す。すると『はなして翻訳』の画面には、「いいえ」の文字と共に、日本語で「いいえ」と話してくれるのだ。これぞまさにリアルほんやくコンニャク!
・そして判明した彼の職業とは
その後も『はなして翻訳』で会話を続ける。「何の仕事ですか?」の問いには「店の店員ですよ」の返事。さらに「何のお店ですか?」と質問してみると……彼は少しはにかみながらタイ語で「UNIQLOの仕事です」と返事をしたのだ!
そうだったのか! だから何だと言われたらそれまでだが、彼の職業はタイのユニクロスタッフだったのだ! 何が嬉しいって、こちらは日本語しか話してないし、相手もタイ語しか話していないのに、こういった会話ができることだ。
・スマホなどに精通している人だとすぐ使える
ちなみに、いくつか『はなして翻訳』について気をつけるべきことを書いておこう。まず、いきなり初対面でスマホを取り出し『はなして翻訳』を使って会話するのは、実用的には少々きびしいということ。
なぜならば、話す相手は、スマホの操作から「話すタイミング」や「ハッキリとした発音で話すこと」などが分かっていないからである。電脳地帯で出会ったゲーマーの彼は、瞬時にアプリの意味や特性を理解して、すぐに会話することができたのだが。
・ちょっと仲良くなってから使うのが吉
逆に、旅先で仲良くなった現地の人と、「さらに仲良くなる」ことはできると確信した次第だ。じっくりを落ち着きながら、『はなして翻訳』を間に置いて、それぞれの言語で、言葉のキャッチボールを楽しむ。
たとえば、現地の人と仲良くなれる夜の街のバーなどで「言葉の壁」に悩んでいた人も、『はなして翻訳』でジックリと会話したら新たな展開になる可能性も……!! 使いようによっては、まさに、まさに夢の道具であろう。健闘を祈る。
▼動画はこちら!
▼いい感じの会話が続く
▼テーブルなどに置いて使うのがグッド
▼すぐにコツを会得したタイ人ゲーマー
▼タクシードライバーにも試してみた!
▼レストランのスタッフにも!
▼みな興味津々だ!
▼こちらの意志を伝えるだけでも使える
▼仲良くなると距離も縮まる!
▼こんな感じで翻訳されるぞ!
GO羽鳥







【動画】リアル「ほんやくコンニャク」キターーー! 『耳に装着するだけで翻訳してくれるイヤホン』で言葉の壁崩壊待ったなし!!
【検証】AirPods Pro 3の「ライブ翻訳」は実用的か? 実際に試して感じた、期待値と現実の大きなギャップ
Google翻訳アプリの「ライブ翻訳」がスゴイ! 表現豊かな “ほぼ” 同時通訳で海外チャンネル漁りがはかどる
『ネコ語翻訳アプリ』を使って話しかけてみた → ネコにガチギレされた
在日外国人だけが通うアジア食材店に「コイ」が売ってた → 調べたら衝撃の事実にたどり着いた話
「読めるか!」という看板の店に入ってみたら食べ放題が始まった / 高田馬場
ミスドの食べ放題「2000円」は高いのか、安いのか? おっさん2人が挑戦して辿り着いた答えがこちらです
1時間2000円、40代でミスドの「ドーナツ食べ放題」に挑戦した人にありがちなこと35連発
新宿で水餃子食べ放題900円! ガチ中華・福怡軒の「おまけビュッフェ」がコスパ良し / ガチ中華ランチ紀行:第27回
SNSでバズり中の「インドの日清カップヌードル」を食べてみた / 妥協なき刺激的なスパイスで病みつき必須!
バーガーキングの無料カスタム「オールヘビー」はどれだけトッピングが増えるのか? 通常と比較して得た答えは…
【4コマ】魔王軍はホワイト企業 1964話目「再会④」
しゃぶ葉の「豚ロース薄すぎ」騒動。店舗で検証して独自の結論を導き出した直後、まさかの公式が謝罪発表
【4コマ】魔王軍はホワイト企業 1965話目「再会⑤」
都内とは思えない開放感! スーパー銭湯「国立温泉 湯楽の里」の “ほぼインフィニティ露天風呂” で空に吸い込まれてきた
【食べ放題1200円】非常階段の裏口のようなドアの先に広がるガチ中華ビュッフェ! コスパもハードルも高い新大久保「龍勝」
【青切符】4月から自転車新ルール! ヘルメット9種比較
90分食べ放題導入でパンの楽園と化した『ベーカリーレストランC』 / ご覧ください! 珠玉の美味そうなパンを
【ご報告】ロケットニュース24を少し離れます / 10年間ありがとうございました!
【コメダ】注文時に一言「よく焼きで」 シロノワールのデニッシュの美味しさを最大限に引き出す頼み方
【検証】10年間ほぼ毎日飲んでる「コーヒー」を1週間断ってみたらこうだった
【雑草対策】カインズで598円「撒くだけで防草できる人工砂」の効果がヤバ過ぎた / お財布にも環境にも優しい超画期的アイテム
オニヤンマのフィギュアが虫よけになるってほんと? 2週間かけて試してみた正直な感想
何も期待せず「カメムシブロック」ってスプレーを窓に吹いたら後日ヤバイことになっていた【100万円の古民家】
【事件】久しぶりに「串カツ田中」に行ったらほぼ別の店になっていた / 豚もエビもレンコンも食べずに帰ることになった理由
【そうじゃない】キャラが濃くなると話題の「猫語翻訳アプリ」を使ってみた! うちの猫の場合…
【無料】総務省提供の音声翻訳アプリ「VoiceTra」がガチで便利! 31言語対応で外国語の勉強もできる!
インドネシア人の言語オタクが語る「マルチリンガル体験談」/ 目の前で悪口が言える、アニメは字幕なし 他
【カメラで超訳】なんとなく読めた! 初めてのソウル旅行がGoogle翻訳でほぼ無敵状態に! Byクーロン黒沢
【そういうことか】タイの『まねきねこ』に行ってみたら強烈な「そういうことか」に襲われた
【動画】スマホをかざすだけで翻訳できる「Word Lens」が日本語対応に! 機能を訴求したOKAMOTO’SのPR動画がカッコイイ!!
世界平和ってこんな感じ? X(旧Twitter)で自動翻訳が搭載された結果 → 下らない「世界共通あるある」で盛り上がった!
リアルタイムに同時翻訳可能な「Skype Translator」がプレビュー開始!! マジックのようにコミュニケーションを取っている実体験動画がスゴいぞ!
あまりに自分がバカすぎるので自分の賢いコピーロボットをインテルに作ってもらいに行ってみた
話題の音声翻訳機「ili(イリー)」は本当に海外で使えるのか? 留学経験者に聞いてみた