僕はマルチリンガルだ。母語のインドネシア語の他にジャワ語、日本語と英語と計4つの言語話すことができる。我ながらすごいと思う。

もちろん、複数の言語を話せることはときに便利だ。外国に行くとき、その国の言語ができると心強い。日本語ができると、オタ同士から崇拝される。最後のはちょっと嘘だけど。

複数言語を操る者として、自分の体験した事をすこし語っていきたいと思う。多分これ皆も共感できるはず。共感してくれー


・特定の言語の言葉を忘れてしまう

例えばインドネシア語で説明をしてて、それで説明に必要な「ある言葉」があったとする。日本語と英語では思い出すのに、インドネシア語だけその「言葉」が全然思い出せなくなって焦ってしまう。僕はよくある、これだからコミュ症は。

あれ、あれインドネシア語でなんだっけ、ほらあれだよ」って必死に思い出そうとしても思い出せなくて、面倒くさくなったら「ほら、英語で○○ってヤツ」で相手に翻訳を任せる。

英語の単語を思い出せるのならまだしも、日本語の単語だけしか思い出せない時がある。その時はマジで詰み。翻訳アプリに頼るしかなくなる。


・翻訳アプリ大好き

そうそう、そういう時がめっちゃあるから、翻訳アプリにはマジでお世話になる。唯一無二の相棒だ。

例えばインドネシア語の単語が思い出せない時、英語か日本語の単語をインドネシア語に翻訳させる。正直インドネシア人としてこれは本当におかしいと思う。

よく使う翻訳アプリはやはり王道の「Google翻訳」。翻訳がけっこう正確で、スマホでもパソコンでもよく使う。さすがGoogleさん。

タブレットでは「Microsoft Translator」を使ってる。けっこう使い勝手良いし、翻訳もなんだかんだ正確だが、何なんだこの背景


・ホイホイ

知らない方もいると思うが、僕の第二言語は日本語だ。普段日本語を使っている、何なら妹とは普通に日本語で会話してる。日本語のコンテンツを好み、デバイス言語も日本語にしている。

こんなことは別に隠していない、何なら皆の前で堂々と記事を書くことだってある。そんで、日本語を使っていると知られると、皆マジで食いついてめっちゃ質問してくる。例えば…

「ってことはお前、アニメ見るとき字幕付けないの?」
字幕じゃまwww(謎のプライドを見せるやつ)

「アニオタなん?」
アニメ最高www(日本語話せる=アニオタだと思ってる人が多い。僕のケースでは間違ってないけど)

「これ、翻訳してみ」
面倒くさwww(意味は理解できるけど、翻訳しろとなるとマジでだるい)

「漢字も読める? (中国語見せながら)これは?」
読めねwww(日本の漢字と中国の漢字って似てるからこれはしょうがない)

などなど。とくに友達から「俺も日本語教えてくれ」と頼まれることもしばしば。やはり人気者って大変だなー(ちがう)

要は、日本語が話せると知られると友達から食いつかれる事が多い。インドネシアではアニメやJ-POPなど、日本のコンテンツは人気があるからね。


・アニヲタホイホイ

日本語が話せると知られると、もれなく「先生」「師匠」「先輩」とアニオタ同士から呼ばれる。嬉しいけどくすぐったいからやめて欲しい(もっと褒めて)。

正直言うと、僕はこのスキルで威張っている。すました顔で日本語の小説や漫画を読んで「他の奴らとは次元が違う」と自分に言い聞かせている。

……僕、性格悪いな。


・普通に日本語で会話する兄妹

先述したとおり、僕は妹とは普通に日本語を使って会話している。これは日本語を忘れないようするためだ。あとかっこいいから使ってる。

そんな僕と妹は時、所構わず日本語を使う。家の中はもちろん、家の外でも普通に日本語を使う。チャットももちろん日本語。正直僕たちは浮いてる存在だが、まあそんなの気にしない気にしないー

でもときどき他の人の反応が気になる。僕はインドネシア語や英語以外の言語を話す人を見つけると体内反応するが、他の人は僕たちを見てどう思うだろうか? 今のところ他の人から声をかけられたことは無い。だれか反応してくれー

ちなみに日本人は自分の妹をどう呼ぶだろうか? 僕は自分の妹を「お前」や「ねぇ」で呼ぶけど、なんだか可愛げが無いんだよね……。

・状況によって言語を変える

これは多分皆も共感できるかもしれない。僕は独り言で怒る時、嬉しい時、集中する時、悲しい時に言語をコロコロと変える

例えば、僕は怒るときジャワ語か日本語を使う。ジャワ語は罵倒語のインパクトがすごいからで、日本語は僕以外たぶん誰も理解できないから。

悲しいときは英語、全集中のときは日本語、嬉しいときはインドネシア語かジャワ語。とにかく、時と状況によって使う言語を選んでる。


・平気で悪口言える

多言語を操る者だけにしか許されない芸、それは本人の前で普通に悪口を言い散らかすこと。

そう、ここでは日本語を使えばたいていの人は通じないので、本人の前で普通に悪口を言うとてつもなく性格の悪い事ができてしまうのだ。だれも「ハゲ」の意味なんて知らないだろう、ぷぷぷー

…僕、性格悪いな(×2)。


・まとめ

とまあ、以上が僕のしょうもない体験談だ。何であれ、僕は英語も日本語もできて良かったと思う

他の言語も勉強しようかなー

執筆:アキル
イラスト:RocketNews24