
『DeepL翻訳』なる機械翻訳が話題だ。なんでも精度がすごく良いらしい。どこのメディアもそう言っている。SNS上にもそんな書き込みがたくさんある。中には「方言まで訳すことができた」と言っている人までいる。
そこまで猛プッシュされると、どれだけスゴイのか気になるというもの。というわけで実際に確かめたところ……正確無比と言われる機械翻訳がぶっ壊れる結果になったので報告しておきたい。
・ドイツ発の機械翻訳
2020年3月23日現在、「DeepL翻訳」は英語・フランス語・ドイツ語・スペイン語・ポルトガル語・イタリア語・オランダ語・ポーランド語・ロシア語・日本語・中国語の翻訳に対応している。有料版もあるが、同社のサイトにアクセスすれば無料でも利用可能。ちなみに、ドイツの会社が始めたサービスらしい。
使い方は、Google翻訳や「みらい翻訳」と基本的に同じ。翻訳したい文を入れればOKだ。
・実際に試してみた
さて、実際に試してみることにしよう。まずはサイトへアクセスし、翻訳したい文を入力。今回、私は手はじめに「うんこ」と入れてみた。最近では漢字ドリルにもなる人気のワードでもある。さて、それを英語に訳した結果は……
バッチリ。さすが、精度の高さが評判になる機械翻訳だ。
それにしても、「うんこ」の意味を調べることに懐かしさを覚えるのは私だけではないだろう。幼い頃に両親から辞書を買ってもらうと、まずはこういうワードから調べたもの。気づけば、「う」や「ち」や「せ」の欄に手垢が異常についてしまったのは良い思い出だ。
・次のワード「ぷりぷりうんこ」
そんな少年時代に思いを馳せながら、次に私が入力したワードは「ぷりぷりうんこ」。もし『DeepL翻訳』の精度が完璧ならば、これくらいの変更ではビクともしないはず。むしろ “ぷりぷり” の部分をどんな英語にするのか? 高性能機械翻訳と言われるだけに、興味を引かれるところである。
で、実際にどうなったのかというと……結論を先に言ってしまおう。機械翻訳が壊れてしまったのだ。というのも、「ぷりぷりうんこ」の翻訳結果が、
「ぷりぷりぷりぷりぷりぷりぷりぷりぷりぷりぷりぷりぷりぷりぷりぷり Feces」
まさかの “ぷりぷり” の倍プッシュ。お下劣さが爆発した翻訳を上げてきたのである。これは……さすがに「壊れた」と言われても仕方がないだろう。
そもそも、「ぷりぷりうんこ」は “ぷり” が2回だから風流なのであって、何回も重ねれば良いというワケじゃない。このあたりの侘び寂びを、外国生まれの『DeepL翻訳』は理解していないようだ。
ただ、『DeepL翻訳』をフォローするわけではないが、Google翻訳より精度が良いのは間違いなさそう。なぜなら、Google翻訳に「ぷりぷりうんこ」を入力したところ……
Crisp(意味:カリッとした ※goo辞書より)。まるで「ぷりぷりうんこ」がスナック菓子でもあるかのような翻訳をしたのだから。それに比べれば、『DeepL翻訳』は健闘していると言えるかと思う。
そしてもう1点、『DeepL翻訳』の良さを紹介しておきたい。それは、私が子供時代によく調べていた “もう1つの言葉” を入力したときのことだ。『DeepL翻訳』の出した答えが……
「tinkle(意味:チリンチリン ※goo辞書より)」と、実に惜しかったのである。なかなか良いところを突いている上に、味わい深い翻訳と言えるのではないか?
・結論
以上、当編集部での独自検証の結果をまとめると、「DeepL翻訳」がビジネスに使えるかどうかは今回サッパリ分からなかったものの、全体的に悪くない。放課後の部室などの “ぶっちゃけた場” でのトークに使えるかどうかは微妙だが、Google翻訳よりは精度が高そうである。さすが「ディープL」だ。
ただし、先に述べた通り時に壊れることもあるので、入力するワードには注意が必要。実際に活用しようと思っている人は、気をつけてほしい。
参考リンク:DeepL翻訳、Google翻訳、goo辞書「crisp」「tinkle」
Report:和才雄一郎
Photo:RocketNews24.
和才雄一郎




【無料】総務省提供の音声翻訳アプリ「VoiceTra」がガチで便利! 31言語対応で外国語の勉強もできる!
【無料】精度が高いと話題の「みらい翻訳」で英文ニュースを翻訳してみた / Google翻訳と比較したら確かにスゴかったが…
【悲報】埼玉発祥のスーパー「ベルク」のエナジードリンクが絶望的なダサさで生ける黒歴史状態に / 今すぐ全缶回収してあげてほしいレベル
【行け仏】フランスのラグビー専門紙が話題! 見た日本人は思わずニッコリしてしまう件
【Netflixで語学勉強】無料&便利すぎィィ! 2カ国語の字幕を同時に表示するネットフリックスの機能を使ってみた /「Language Learning with Netflix」
40代になって「子供の頃にやっていたクリスマス会」を職場で再現してみた / 大人9人が昔食べてたお菓子を持って集まったら…
ボンボンドロップシールって本当に子どもに人気なの? 姪っ子にプレゼントしてみた結果…
【実録】PRを依頼された動画のスゴさがまったく分からない → 展示会ブースで「これ何がスゴイの?」と聞いたらヤバイ空気になった
松屋、すき家、なか卯のサーモンの違いが面白い! 炙りの松屋、裸のすき家、漬けのなか卯…異なる選択の結果
デニーズ史上最高に売れた飯田商店監修の「味噌ラーメン」が復活したので食べに行ってみた → こんなハズじゃなかった
【美濃焼】おうちカフェ食器10点入り3980円の福袋が大正解! ただ、ひとつだけ不満な点もあった…
【4コマ】魔王軍はホワイト企業 1840話目「忘年会⑥」
予算5000円の「ぼっち忘年会」をイオンモールで決行した結果 → 危うく500円で終了しかけて焦った
【家焼肉】プロの料理人は言った。「そんなの業スーでザブトンですよ」と。〜ぼっち忘年会最強プラン決定戦〜
【抽選結果】マックの福袋2026に編集部16人で応募してみた → 衝撃の結果に感じた「マクドナルドの一歩」
【本日発売】「ローソンの福袋」(2160円)があまりにパンパンに詰まってて、持って帰るのちょっと恥ずい
中国「渡航自粛要請」から2週間が経った京都市内「祇園」「清水寺」「錦市場」の様子を見に行ってみた
中国の「渡航自粛勧告」から2週間、現在の「奈良公園」で目の当たりにした意外な光景
【納得】ガストの「ジョブチューンで唯一不合格だった」メニューを食べてみた → 不合格にする気持ちがわかった
中国「渡航自粛勧告」から1週間経った、東京・浅草を見に行ってみた
【検証】10年間ほぼ毎日飲んでる「コーヒー」を1週間断ってみたらこうだった
【は?】楽天で見つけた「在庫処分セール半額おせち」を買ってみた結果 → 届いた数日後にブチギレかけた
【雑草対策】カインズで598円「撒くだけで防草できる人工砂」の効果がヤバ過ぎた / お財布にも環境にも優しい超画期的アイテム
【検証】「スタバはどのサイズを頼んでも量は一緒」という動画が出回る → 実際に試してみた
【事故】楽天で買った『訳ありB級フルーツ福袋』を開封した翌日、妻から信じられないLINEが来た「メロンが…」
【盲点】最高にエレガントなウンコは「みんなのすぐ近く」にあった / Google翻訳を使ったメンタルライフハック
丸川五輪相の「感情的にしこってきた」発言に一部ネット民がざわつく / 意味をGoogle先生に聞いたら余計ややこしくなった
ChatGPTを他のAIと比較してみたら意外なことがわかった / Google GeminiやBing Copilotとの違いは…
インドネシア人の言語オタクが語る「マルチリンガル体験談」/ 目の前で悪口が言える、アニメは字幕なし 他
【カメラで超訳】なんとなく読めた! 初めてのソウル旅行がGoogle翻訳でほぼ無敵状態に! Byクーロン黒沢
【動画】スマホをかざすだけで翻訳できる「Word Lens」が日本語対応に! 機能を訴求したOKAMOTO’SのPR動画がカッコイイ!!
【そうじゃない】キャラが濃くなると話題の「猫語翻訳アプリ」を使ってみた! うちの猫の場合…
話題の音声翻訳機「ili(イリー)」は本当に海外で使えるのか? 留学経験者に聞いてみた
【調査】Googleで「ぶっかけうどん」を中国語訳したら「顔射」になる! 本当に通じるのか調べてみた
リアルタイム翻訳された外国語をイヤホンで聞けるApple『AirPods Pro 3』の「ライブ翻訳」機能を試してみたら、誰も話題にしない理由がわかった
【爆笑】慣用句やことわざを「Google翻訳」するとヤバイ! 『武士は食わねど高楊枝』の結果が予想の斜め上すぎたッ!!