
漫画『ドラえもん』の道具に「ほんやくコンニャク」という食べ物がある。それを食べると、他国の言語が聞き取れるようになるうえ、自分が話す言葉も自動的に翻訳されるというものだ。「言葉の壁」をブチ壊す、まさに夢の道具である。
一方、漫画の世界でなく現実の世界でも「ほんやくコンニャク」のようなモノが存在する。こちらが話した言葉を世界10カ国の言語に自動翻訳してくれるスマホ用無料サービス、それがドコモの『はなして翻訳』だ!
コレは世界最大級の携帯通信関連のカンファレンスであるMobile World Congress 2013で「2013年グローバルモバイル賞」の「消費者向けベストネットワーク商品・ソリューション部門賞」を受賞した、世界で認められた技術が使用されているらしい。コレは試さなければなるまい! ということで、タイのバンコクで実際に試してみたぞ!!
・ゲーム好きに国境なし
使ってみたのは、タイ・バンコクの、とあるゲームショップ密集地帯。この場所で日本から流れ着いた中古のファミコンカセットを探していた私に、とある親切なタイ人ゲーマーが「ファミコンを扱ってるお店は……」と一緒にお店を探してくれたのだった。
つたない英語で意思疎通をはかる我々。ゲーム好きに国境はなく、すぐに打ち解け仲良くなった。彼は一体、何者なのか。学生なのか、それとも社会人か。せっかくなのでスマホを取り出し、『はなして翻訳』をポチッと起動。そして……!!
・これぞまさにリアルほんやくコンニャク!
まずは私が日本語で「あなたは学生ですか?」とスマホに語りかける。すると『はなして翻訳』は、その日本語を認識し、自動的にタイ語へ翻訳。文字が出るだけではなく、タイ語音声まで話してくれる。
次に彼は、スマホに向かって「マイチャーイ」とタイ語で話す。すると『はなして翻訳』の画面には、「いいえ」の文字と共に、日本語で「いいえ」と話してくれるのだ。これぞまさにリアルほんやくコンニャク!
・そして判明した彼の職業とは
その後も『はなして翻訳』で会話を続ける。「何の仕事ですか?」の問いには「店の店員ですよ」の返事。さらに「何のお店ですか?」と質問してみると……彼は少しはにかみながらタイ語で「UNIQLOの仕事です」と返事をしたのだ!
そうだったのか! だから何だと言われたらそれまでだが、彼の職業はタイのユニクロスタッフだったのだ! 何が嬉しいって、こちらは日本語しか話してないし、相手もタイ語しか話していないのに、こういった会話ができることだ。
・スマホなどに精通している人だとすぐ使える
ちなみに、いくつか『はなして翻訳』について気をつけるべきことを書いておこう。まず、いきなり初対面でスマホを取り出し『はなして翻訳』を使って会話するのは、実用的には少々きびしいということ。
なぜならば、話す相手は、スマホの操作から「話すタイミング」や「ハッキリとした発音で話すこと」などが分かっていないからである。電脳地帯で出会ったゲーマーの彼は、瞬時にアプリの意味や特性を理解して、すぐに会話することができたのだが。
・ちょっと仲良くなってから使うのが吉
逆に、旅先で仲良くなった現地の人と、「さらに仲良くなる」ことはできると確信した次第だ。じっくりを落ち着きながら、『はなして翻訳』を間に置いて、それぞれの言語で、言葉のキャッチボールを楽しむ。
たとえば、現地の人と仲良くなれる夜の街のバーなどで「言葉の壁」に悩んでいた人も、『はなして翻訳』でジックリと会話したら新たな展開になる可能性も……!! 使いようによっては、まさに、まさに夢の道具であろう。健闘を祈る。
▼動画はこちら!
http://www.youtube.com/watch?v=X9Swp8UBS3o
▼いい感じの会話が続く
▼テーブルなどに置いて使うのがグッド
▼すぐにコツを会得したタイ人ゲーマー
▼タクシードライバーにも試してみた!
▼レストランのスタッフにも!
▼みな興味津々だ!
▼こちらの意志を伝えるだけでも使える
▼仲良くなると距離も縮まる!
▼こんな感じで翻訳されるぞ!
GO羽鳥







【動画】リアル「ほんやくコンニャク」キターーー! 『耳に装着するだけで翻訳してくれるイヤホン』で言葉の壁崩壊待ったなし!!
リアルタイム翻訳された外国語をイヤホンで聞けるApple『AirPods Pro 3』の「ライブ翻訳」機能を試してみたら、誰も話題にしない理由がわかった
『ネコ語翻訳アプリ』を使って話しかけてみた → ネコにガチギレされた
在日外国人だけが通うアジア食材店に「コイ」が売ってた → 調べたら衝撃の事実にたどり着いた話
【無料】総務省提供の音声翻訳アプリ「VoiceTra」がガチで便利! 31言語対応で外国語の勉強もできる!
「完全に当店の都合のみで中身を詰め込む」と宣言している『店長おまかせ福袋』を開封して感じた “適量の大切さ” について / 福袋2026
「紀ノ国屋の福袋2026」に入っていたバッグが想定と違ったが…調べたら売り切れている人気商品だった
【朗報】日高屋、まさかの新メニュー「冷麺」でキャリア初の場外ホームランを叩き出す! こういうのでいいんだよ、こういうので!!
世界最大規模のティーブランド「Gong cha(ゴンチャ)」の福袋、 “福”はあまり無いがとんでもなく“華”はあった
【再検証】同一サイズカップの「スタバ」ベンティと「マンモス」Lサイズ、中身を計量して見えたマンモスコーヒーの “真の強さ”
【2026年福袋特集】これまでに公開された福袋記事へのリンク集(随時更新)
【物価高】洋菓子メーカー「モロゾフ」の福袋を開けたら、メーカーの悲痛な叫びが聞こえた / 何年も変わらなかった中身がついに…!
ブロンコビリーの福袋が人気すぎて行列トラブルまで発生! “勝ち確袋” の中身を大公開 / 2026年福袋特集
いくら何でも訳ありすぎる! Amazon「訳ありバームクーヘン福袋」を2年連続で買ったらモンスターが増えていた / 福袋2026
【4コマ】魔王軍はホワイト企業 1859話目「忘年会(その後④)」
【裏側】テレビで自分の曲が流れたのに使用料が支払われてないから、JASRACに逆凸してみた一部始終
【泊まれるスーパー銭湯ランキング】記者がガチで朝まで過ごしたオススメ施設7選 / 宿泊費を抑えて大浴場・サウナ入り放題で最高だったぞー!
2023年に炎上した「高島屋のクリスマスケーキ」を今年も買ってみた結果 → 意外な変化が…
【美濃焼】おうちカフェ食器10点入り3980円の福袋が大正解! ただ、ひとつだけ不満な点もあった…
【検証】10年間ほぼ毎日飲んでる「コーヒー」を1週間断ってみたらこうだった
【は?】楽天で見つけた「在庫処分セール半額おせち」を買ってみた結果 → 届いた数日後にブチギレかけた
【雑草対策】カインズで598円「撒くだけで防草できる人工砂」の効果がヤバ過ぎた / お財布にも環境にも優しい超画期的アイテム
【検証】「スタバはどのサイズを頼んでも量は一緒」という動画が出回る → 実際に試してみた
オニヤンマのフィギュアが虫よけになるってほんと? 2週間かけて試してみた正直な感想
【そうじゃない】キャラが濃くなると話題の「猫語翻訳アプリ」を使ってみた! うちの猫の場合…
インドネシア人の言語オタクが語る「マルチリンガル体験談」/ 目の前で悪口が言える、アニメは字幕なし 他
【カメラで超訳】なんとなく読めた! 初めてのソウル旅行がGoogle翻訳でほぼ無敵状態に! Byクーロン黒沢
【動画】スマホをかざすだけで翻訳できる「Word Lens」が日本語対応に! 機能を訴求したOKAMOTO’SのPR動画がカッコイイ!!
【そういうことか】タイの『まねきねこ』に行ってみたら強烈な「そういうことか」に襲われた
リアルタイムに同時翻訳可能な「Skype Translator」がプレビュー開始!! マジックのようにコミュニケーションを取っている実体験動画がスゴいぞ!
話題の音声翻訳機「ili(イリー)」は本当に海外で使えるのか? 留学経験者に聞いてみた
あまりに自分がバカすぎるので自分の賢いコピーロボットをインテルに作ってもらいに行ってみた
【動画あり】マジで使える「リアル翻訳こんにゃく」が登場! 2017年6月から本格的に実用開始!!
【行け仏】フランスのラグビー専門紙が話題! 見た日本人は思わずニッコリしてしまう件