
ひと昔前に比べると英語を話せる人が増えたとはいえ、まだまだ日本は世界レベルで見たら、英会話能力に関しては発展途上国だと言える。
そんななか、海外メディアが「英語を母国語とする人が混乱してしまう和製英語」を特集しているので、10個紹介してみたいと思う。
1.サラリーマン
サラリーマンとはサラリーで働く人を称する言葉だが、英語圏の国では「businessman:ビジネスマン」と呼ばれる。そして、オフィスレディを意味する「OL」も海外で使われることはなく、英語で ‟オフィスで働く女性” に当たる単語は存在しない。あえて言うなら、「A woman who works at the office:オフィスで働く女性」と表現するしかないだろう。
2.マンション
「マンション」は和製英語ではないが、日本と英語圏では使い方が異なる。日本でいうマンションは英語圏の「アパート」に当たり、英語圏で「マンション」と言うと大邸宅や豪邸を意味する。なので、その違いを知らない英語圏の人に「マンションに住んでる」と言ったら、金持ちだと勘違いされてしまう可能性がある。
3.バイキング
日本で「バイキング」というと食べ放題を意味するが、英語圏では ‟北欧の海賊” の意味になる。もし、「今日のランチはバイキングに行った」と英語を母国語とする人に言ったら、「???」状態になってしまうこと請け合いである。ちなみに英語で「食べ放題」は、「All you can eat」という。
4.バイク
日本で「バイク」は自動二輪車のことになるが、英語圏では「自転車」を意味する。自動二輪車は英語で「Motorcycle」になり、‟オートバイ” と言っても通じないので気をつけよう。
5.チャームポイント
人の魅力を伝える時に「〇〇さんのチャームポイントは~」と日本語で言うことがあるが、‟チャームポイント” は完全なる和製英語。英語では「Attractive quality」と言う必要がある。
6.サウスポー
筆者の在住外国人の友達が日本に来たばかりの頃に、初めて「サウスポー」という言葉を聞いて、何のことだかサッパリ分からなかったと言っていたことがある。ちなみに、英語で左利きは「Lefty」という。
7.セレブ
日本でセレブという言葉が使われるようになって随分経つが、英語で「セレブ」と英語圏の人に言っても通用しない。日本で使われるセレブは、「Celebrity」の略である。
8.ガソリンスタンド
そのまま、「ガソリンスタンド」と言っても英語圏の人に通じそうな気もするが、これもバリバリ和製英語なのだ。英語では、「Gas station」と言わなければ通用しない。
9.スキンシップ
日本では、手を握ったり抱き締め合ったりすることを「スキンシップ」と言うが、英語では「Physical contact」がこれに相当する。
10.ワンピース
日本で「ワンピース」は女性用の服を意味するが、英語では、ビキニではない一続きになったワンピース水着の意味になる。日本でいうワンピースを英語で表現する時は「Dress」になり、アニメや漫画好きな外国人だったら「ワンピース」と言われたら、尾田栄一郎作の少年漫画のことだと勘違いしてしまうかもしれない。
和製英語は英語を母国語とする人だけでなく、英語を話したい日本人も混乱しがちな言葉なので、いらぬ勘違いを招かないためにも注意が必要である。
参照元:TEFL.net、Mental Floss(英語)
執筆:Nekolas
Photo:Rocketnews24.
Nekolas
英語を学んだ人たちが挙げる『英語をマスターする時に難しかった点』色々 「聞き取りながら言いたいことを考える」など
日本に住む外国人が経験した『日本語のはずかし〜い失敗談』 15選
インスタグラムの表示が全部英語になってしまった人は、こうすれば日本語表示に直せるぞ~ッ!!
お金をかけずに『ながら』で上手く英語を学ぶ方法5つ / 誰でもすぐに始められる!
【100均検証】100円グッズによく書いてある「謎の英語」を英語圏の外国人はどう思っているのか? アメリカ人に聞いてみた
【悲報】ケンタッキー、本日から「とりの日パック」をリニューアルするも改悪すぎると話題! チキンの数がなんと…
「室町時代の忘年会」をやってみたら楽しすぎた! 忘年会離れしている人にもオススメできるゲーム性とそのルール
【なぜ】足立区の駅前立ち食いそば屋に松坂牛のメニューが!『雑賀屋』に “松阪牛ホルモンかつカレーそば” がある理由
渋谷で人気の「カオマンガイ」専門店へ行ってみた → 嘘でしょ!? と叫びたくなる料理が運ばれてきた
【100円なのに…】ダイソーの「リアル人生すごろく」が妙にリアルすぎて人生について考えさせられた
【裏側】テレビで自分の曲が流れたのに使用料が支払われてないから、JASRACに逆凸してみた一部始終
2023年に炎上した「高島屋のクリスマスケーキ」を今年も買ってみた結果 → 意外な変化が…
モバイルバッテリーを「Anker (アンカー) 」から『CIO』に乗り換えて1カ月使ってみたらこうだった
【悲報】久しぶりに「しゃぶ葉」の宴会コースを利用した結果 → 致命的な改悪が起きていて泣いた
ボンボンドロップシールって本当に子どもに人気なの? 姪っ子にプレゼントしてみた結果…
【本日発売】「ローソンの福袋」(2160円)があまりにパンパンに詰まってて、持って帰るのちょっと恥ずい
中国「渡航自粛要請」から2週間が経った京都市内「祇園」「清水寺」「錦市場」の様子を見に行ってみた
中国の「渡航自粛勧告」から2週間、現在の「奈良公園」で目の当たりにした意外な光景
【中国渡航自粛】ガチ中華だらけの上野・アメ横に行ってみたら → 取材拒否の連続に…
【検証】10年間ほぼ毎日飲んでる「コーヒー」を1週間断ってみたらこうだった
【は?】楽天で見つけた「在庫処分セール半額おせち」を買ってみた結果 → 届いた数日後にブチギレかけた
【雑草対策】カインズで598円「撒くだけで防草できる人工砂」の効果がヤバ過ぎた / お財布にも環境にも優しい超画期的アイテム
【検証】「スタバはどのサイズを頼んでも量は一緒」という動画が出回る → 実際に試してみた
【事故】楽天で買った『訳ありB級フルーツ福袋』を開封した翌日、妻から信じられないLINEが来た「メロンが…」
基本的にケニア人は何ヶ国語を話せるのか? いま流行ってる言葉は英語ではなく「あの国」だった! カンバ通信:第315回
英語のできない俺がイギリスの『キングケバブ』で適当に注文したらクレイジーなブツが出てきやがった
【聞き間違い】外国人に「このへんにマドンナいる?」と英語で質問されたと思って答えたら… “全然違うこと” 言っててビビった話
そりゃ英語話せるようになるわ…! 質問「ケニアの人々はどのように英語を学んでいるのか?」の回答が想像以上【カンバ通信】第290回
【頭の体操クイズ】中学生レベルの英語力があれば分かるはず! でもネイティブも手こずる「英語なぞなぞ」がこれだ!! あなたは解ける?
海外ユーザーの質問「日本で絶対にやってはいけないことって何?」に対する様々な返答 「公の場でイチャイチャはNG」など
「スター・ウォーズのヨーダはハワイ生まれ説」を英の大学教授が提唱して話題
リアルタイム翻訳された外国語をイヤホンで聞けるApple『AirPods Pro 3』の「ライブ翻訳」機能を試してみたら、誰も話題にしない理由がわかった
“外国語” を話していた中東系女性に向かって男性が「イギリスにいるんだから英語を話せよ」と発言 → すると傑作な結末が!
【睡眠障害】思い出せヤツの言葉! 眠りへ誘う魔法の呪文! 四コマサボタージュ第265回「あの時のアイツ」
【世界ではマダマダ?】日本への外国人観光客数は世界27位! 「いったい何がダメなのか」を日本通の外国人8人に聞いてみた