
すでにネット上で話題になっているのだが、iOS、Android版のGoogle翻訳アプリがアップデートされ、「Word Lens」が日本語対応となった。Word Lens とは、スマホのカメラをかざすと自動でテキストを検出し、翻訳してくれる機能。今回のアップデートで、英語ー日本語間でのカメラ翻訳が可能となったのだ。
ついに日本語対応となったWord Lens。その機能に多くの人が驚くと同時に、微妙な誤訳までネタにして楽しんでいる状況だ。Google Japan Blogでは、公式のリリースの発表を行うと共に、ロックバンド「OKAMOTO’S」のPR動画を紹介している。その映像がカッコイイ!
・ポエムも英訳でカッコよく
現在、Word Lens 機能は日本語を含む30言語に対応しているとのこと。私(佐藤)も試してみたところ、週刊誌の表紙が瞬時に英語に翻訳されて、かなりビビった! これはマジでスゴイ!!
私のポエム『光と影』を翻訳してみたところ、所々微妙な部分があるものの、おおむね英訳できていた。英語にすると、私の寒いポエムも、何だかカッコ良い感じになるから不思議だ。
・オフラインでも使える
Google翻訳アプリの言語データをダウンロードしておくと、ネット環境にない場所でも、翻訳機能が使えるそうだ。海外旅行の時には大いに役に立つだろう。コレは本当に便利だ。
・PR動画もすばらしい
Google Japan Blogには、Word Lens機能と共に、OKAMOTO’SのPR動画が紹介されている。楽曲を演奏するメンバーの目の前には、Google翻訳アプリを起動してカメラモードになっているスマホがあり、写り込む文字が即座に翻訳されていく。機能を訴求するのに、ふさわしい映像になっているのではないだろうか。
それにしても、興味深い翻訳機能だ。今年海外に行く予定のある人は、ぜひとも活用すべきだろう。
参照元:YouTube、Google Japan Blog
執筆:佐藤英典
佐藤英典

【無料】精度が高いと話題の「みらい翻訳」で英文ニュースを翻訳してみた / Google翻訳と比較したら確かにスゴかったが…
【無料】総務省提供の音声翻訳アプリ「VoiceTra」がガチで便利! 31言語対応で外国語の勉強もできる!
ケニアのSMAPをGoogle日本語翻訳すると超たのしい
【Netflixで語学勉強】無料&便利すぎィィ! 2カ国語の字幕を同時に表示するネットフリックスの機能を使ってみた /「Language Learning with Netflix」
【カメラで超訳】なんとなく読めた! 初めてのソウル旅行がGoogle翻訳でほぼ無敵状態に! Byクーロン黒沢
【大発明】ホットサンドメーカーに「ひき肉」を直入れしたら、最高に罪深くジャンクなグルメバーガーが誕生した
平塚の老舗旅館『やまいち』の刺身バイキングが神! 2000円以下で時間無制限、さらに焼肉まで!?
千葉県の住宅街に突然現れるイギリス! 佐倉マナーハウスは紅茶とアフヌン文化の聖地だった
【4コマ】魔王軍はホワイト企業 1928話目「新人時代⑥」
【実話】LINEが消えた78歳の父に「何でもいいから書き込んで」と頼んだら…… 予想だにしない “4文字” に戦慄した
【一部店舗限定】牛角の食べ放題専門店で「ランチ1980円コース」を頼んだらこうなった
【検証】セブンイレブンの「すじこのおにぎり」にほぼすじこが入っていないと話題 → 10個買って確かめてみた
【3月31日閉店】半世紀以上の歴史に行列。駅のホームの立ち食いラーメン「西新井らーめん」を食べたら都内だけど旅情を感じた
【4コマ】魔王軍はホワイト企業 1924話目「新人時代②」
【朝食ビュッフェ無料】1泊6900円で泊まれる「コンフォートホテル横浜関内」が本当に良かった
60分2000円のシャトレーゼのスイーツバイキング知ってる? 平日にひとりで行ったら、情けない結果になった
【Amazon】最大68%オフ! 価格が一気に下がった注目アイテム24選(3月2日)
非公開: 【Amazon】最大60%オフ! 価格が一気に下がった注目アイテム11選(2月24日)
歌舞伎町のど真ん中、女性客に囲まれて「おひとりさま食べ放題」を体験 → 浮きまくる中で得た学びについて
【検証】10年間ほぼ毎日飲んでる「コーヒー」を1週間断ってみたらこうだった
【雑草対策】カインズで598円「撒くだけで防草できる人工砂」の効果がヤバ過ぎた / お財布にも環境にも優しい超画期的アイテム
【検証】「スタバはどのサイズを頼んでも量は一緒」という動画が出回る → 実際に試してみた
オニヤンマのフィギュアが虫よけになるってほんと? 2週間かけて試してみた正直な感想
何も期待せず「カメムシブロック」ってスプレーを窓に吹いたら後日ヤバイことになっていた【100万円の古民家】
【検証】AirPods Pro 3の「ライブ翻訳」は実用的か? 実際に試して感じた、期待値と現実の大きなギャップ
インドネシア人の言語オタクが語る「マルチリンガル体験談」/ 目の前で悪口が言える、アニメは字幕なし 他
【そうじゃない】キャラが濃くなると話題の「猫語翻訳アプリ」を使ってみた! うちの猫の場合…
リアルタイムに同時翻訳可能な「Skype Translator」がプレビュー開始!! マジックのようにコミュニケーションを取っている実体験動画がスゴいぞ!
【動画】リアル「ほんやくコンニャク」キターーー! 『耳に装着するだけで翻訳してくれるイヤホン』で言葉の壁崩壊待ったなし!!
【視聴注意】Google翻訳の音声を使って制作された楽曲動画 / 中毒性がヤバすぎて脳内でエンドレスリピートされるユーザーが続出
【行け仏】フランスのラグビー専門紙が話題! 見た日本人は思わずニッコリしてしまう件
【意味不明】写真加工アプリ「モザイク」のリセット文言は10種類から選べる / 秋田弁・関西弁・厨二病など
【動画あり】マジで使える「リアル翻訳こんにゃく」が登場! 2017年6月から本格的に実用開始!!
【天才かよ】日本将棋連盟の英語版ホームページが “味のある誤訳” を連発して話題 / 加藤一二三 → Kato one hundred twenty-three など