
僕はマルチリンガルだ。母語のインドネシア語の他にジャワ語、日本語と英語と計4つの言語話すことができる。我ながらすごいと思う。
もちろん、複数の言語を話せることはときに便利だ。外国に行くとき、その国の言語ができると心強い。日本語ができると、オタ同士から崇拝される。最後のはちょっと嘘だけど。
複数言語を操る者として、自分の体験した事をすこし語っていきたいと思う。多分これ皆も共感できるはず。共感してくれー
・特定の言語の言葉を忘れてしまう
例えばインドネシア語で説明をしてて、それで説明に必要な「ある言葉」があったとする。日本語と英語では思い出すのに、インドネシア語だけその「言葉」が全然思い出せなくなって焦ってしまう。僕はよくある、これだからコミュ症は。
「あれ、あれインドネシア語でなんだっけ、ほらあれだよ」って必死に思い出そうとしても思い出せなくて、面倒くさくなったら「ほら、英語で○○ってヤツ」で相手に翻訳を任せる。
英語の単語を思い出せるのならまだしも、日本語の単語だけしか思い出せない時がある。その時はマジで詰み。翻訳アプリに頼るしかなくなる。
・翻訳アプリ大好き
そうそう、そういう時がめっちゃあるから、翻訳アプリにはマジでお世話になる。唯一無二の相棒だ。
例えばインドネシア語の単語が思い出せない時、英語か日本語の単語をインドネシア語に翻訳させる。正直インドネシア人としてこれは本当におかしいと思う。
よく使う翻訳アプリはやはり王道の「Google翻訳」。翻訳がけっこう正確で、スマホでもパソコンでもよく使う。さすがGoogleさん。
タブレットでは「Microsoft Translator」を使ってる。けっこう使い勝手良いし、翻訳もなんだかんだ正確だが、何なんだこの背景。
・ホイホイ
知らない方もいると思うが、僕の第二言語は日本語だ。普段日本語を使っている、何なら妹とは普通に日本語で会話してる。日本語のコンテンツを好み、デバイス言語も日本語にしている。
こんなことは別に隠していない、何なら皆の前で堂々と記事を書くことだってある。そんで、日本語を使っていると知られると、皆マジで食いついてめっちゃ質問してくる。例えば…
「ってことはお前、アニメ見るとき字幕付けないの?」
―字幕じゃまwww(謎のプライドを見せるやつ)
「アニオタなん?」
―アニメ最高www(日本語話せる=アニオタだと思ってる人が多い。僕のケースでは間違ってないけど)
「これ、翻訳してみ」
―面倒くさwww(意味は理解できるけど、翻訳しろとなるとマジでだるい)
「漢字も読める? (中国語見せながら)これは?」
―読めねwww(日本の漢字と中国の漢字って似てるからこれはしょうがない)
などなど。とくに友達から「俺も日本語教えてくれ」と頼まれることもしばしば。やはり人気者って大変だなー(ちがう)
要は、日本語が話せると知られると友達から食いつかれる事が多い。インドネシアではアニメやJ-POPなど、日本のコンテンツは人気があるからね。
・アニヲタホイホイ
日本語が話せると知られると、もれなく「先生」「師匠」「先輩」とアニオタ同士から呼ばれる。嬉しいけどくすぐったいからやめて欲しい(もっと褒めて)。
正直言うと、僕はこのスキルで威張っている。すました顔で日本語の小説や漫画を読んで「他の奴らとは次元が違う」と自分に言い聞かせている。
……僕、性格悪いな。
・普通に日本語で会話する兄妹
先述したとおり、僕は妹とは普通に日本語を使って会話している。これは日本語を忘れないようするためだ。あとかっこいいから使ってる。
そんな僕と妹は時、所構わず日本語を使う。家の中はもちろん、家の外でも普通に日本語を使う。チャットももちろん日本語。正直僕たちは浮いてる存在だが、まあそんなの気にしない気にしないー
でもときどき他の人の反応が気になる。僕はインドネシア語や英語以外の言語を話す人を見つけると体内反応するが、他の人は僕たちを見てどう思うだろうか? 今のところ他の人から声をかけられたことは無い。だれか反応してくれー
ちなみに日本人は自分の妹をどう呼ぶだろうか? 僕は自分の妹を「お前」や「ねぇ」で呼ぶけど、なんだか可愛げが無いんだよね……。
・状況によって言語を変える
これは多分皆も共感できるかもしれない。僕は独り言で怒る時、嬉しい時、集中する時、悲しい時に言語をコロコロと変える。
例えば、僕は怒るときジャワ語か日本語を使う。ジャワ語は罵倒語のインパクトがすごいからで、日本語は僕以外たぶん誰も理解できないから。
悲しいときは英語、全集中のときは日本語、嬉しいときはインドネシア語かジャワ語。とにかく、時と状況によって使う言語を選んでる。
・平気で悪口言える
多言語を操る者だけにしか許されない芸、それは本人の前で普通に悪口を言い散らかすこと。
そう、ここでは日本語を使えばたいていの人は通じないので、本人の前で普通に悪口を言うとてつもなく性格の悪い事ができてしまうのだ。だれも「ハゲ」の意味なんて知らないだろう、ぷぷぷー
…僕、性格悪いな(×2)。
・まとめ
とまあ、以上が僕のしょうもない体験談だ。何であれ、僕は英語も日本語もできて良かったと思う。
他の言語も勉強しようかなー
執筆:アキル
イラスト:RocketNews24
アキル








言語オタクが知識なしに人生初めて「言語」を作ってみた → 難しいけど楽しすぎるぞこれ!!
なぜ日本語は「レベルが高く」「難しい」言語なのか / 外国人の視点から見るとこうなっている!
【Netflixで語学勉強】無料&便利すぎィィ! 2カ国語の字幕を同時に表示するネットフリックスの機能を使ってみた /「Language Learning with Netflix」
リアルタイム翻訳された外国語をイヤホンで聞けるApple『AirPods Pro 3』の「ライブ翻訳」機能を試してみたら、誰も話題にしない理由がわかった
【動画】スマホをかざすだけで翻訳できる「Word Lens」が日本語対応に! 機能を訴求したOKAMOTO’SのPR動画がカッコイイ!!
【実録】東南アジアで仕入れたものを日本で売れば素人でも利益が出せるのか? 2年間の戦いの結果
回転寿司の「チーズ創作寿司」が深いから食べ歩いてみた結果 → 密かにぶっ飛んでるチェーンがあった
【4コマ】魔王軍はホワイト企業 1833話目「勇者アルティ㉙」
かつやがコッソリ始めたグランドメニュー「トンテキ丼」が意外とテクニカル
ココイチの期間限定「マル得コンボ」は夢の揚げ物オールスター! と思いきやカレーソースが巨大すぎて笑った
【本日発売】「ローソンの福袋」(2160円)があまりにパンパンに詰まってて、持って帰るのちょっと恥ずい
【中国渡航自粛】ガチ中華だらけの上野・アメ横に行ってみたら → 取材拒否の連続に…
【値上げ検証2025】スーパーとコンビニで「全く同じもの」を買ったら価格差はいくらになるのか → 絶望が待ち受けていた
【抽選結果速報】ケンタ福袋2026の抽選に編集部20人で応募してみた → さすがに泣いた
【地獄の空気】あんなオペレーションが悪い「有名飲食チェーン店」は初めてだった
中国「渡航自粛要請」から2週間が経った京都市内「祇園」「清水寺」「錦市場」の様子を見に行ってみた
中国「渡航自粛勧告」から1週間経った、東京・浅草を見に行ってみた
中国の「渡航自粛勧告」から2週間、現在の「奈良公園」で目の当たりにした意外な光景
【納得】ガストの「ジョブチューンで唯一不合格だった」メニューを食べてみた → 不合格にする気持ちがわかった
【検証】10年間ほぼ毎日飲んでる「コーヒー」を1週間断ってみたらこうだった
【は?】楽天で見つけた「在庫処分セール半額おせち」を買ってみた結果 → 届いた数日後にブチギレかけた
【雑草対策】カインズで598円「撒くだけで防草できる人工砂」の効果がヤバ過ぎた / お財布にも環境にも優しい超画期的アイテム
【検証】「スタバはどのサイズを頼んでも量は一緒」という動画が出回る → 実際に試してみた
【事故】楽天で買った『訳ありB級フルーツ福袋』を開封した翌日、妻から信じられないLINEが来た「メロンが…」
【図解】実は日本語って難しい! “外国人が日本語を学ぶのは大変なんだなぁ” としみじみ感じるインフォグラフィック
【無料】総務省提供の音声翻訳アプリ「VoiceTra」がガチで便利! 31言語対応で外国語の勉強もできる!
【考察】実写版「カウボーイビバップ」のキャラが “原作と別人” に感じるのはなぜなのか?
日本のメディアは変!? インドネシア人が日本と海外メディアを比べてみた!
英語を学んだ人たちが挙げる『英語をマスターする時に難しかった点』色々 「聞き取りながら言いたいことを考える」など
【動画あり】マジで使える「リアル翻訳こんにゃく」が登場! 2017年6月から本格的に実用開始!!
世界的人気ゲーム「Wordle」が日本語でできる「ことのはたんご」をプレイ! 英語ムリであきらめていた人にも朗報かと思いきや…
【動画】リアル「ほんやくコンニャク」キターーー! 『耳に装着するだけで翻訳してくれるイヤホン』で言葉の壁崩壊待ったなし!!
【スゴすぎて理解不能】インドの天才少女(12)が6時間のコンサート中に102カ国の歌をその国の言語で歌って2つの世界新記録を樹立
外国人観光客が『知っておくべき10の日本語』とは!? 在日外国人が観光客に教えたい日本語は「一緒に飲みましょう」など