
最近アナウンサーの不倫報道が相次いでいる。2016年12月8日発売の週刊文春によると、テレビ朝日の人気アナウンサー、田中萌さんと、共演する男性アナウンサーが不倫関係にあることが報じられた。このことについて、意外な人が怒りをあらわにしている。
その人物とは、2016年3月に不倫問題を週刊新潮に報じられ、一切の活動を自粛していた乙武洋匡氏だ。なぜ乙武氏は、怒っているのだろうか? 彼の投稿は以下の通り。
・乙武洋匡氏の投稿
「『プライベートなことですので』って、どの口が言ってんだよ。さんざん人のプライベートをいじくり回しておいて、いまさら何を言ってるんだか」(乙武洋匡Twitterより引用)
乙武氏の投稿は、週刊文春の取材に対するテレビ朝日の回答「プライベートなことですので、コメントは控えさせていただきます」を受けてのものだと思われる。ネット上では、この乙武氏の意見に対して賛否の声が上がっているので、一部を以下でご紹介しよう。
賛同するコメント
「その通り」
「もっと言うたれ」
「マジで正論」
「本当ですね」
「仰る通りです」
批判的なコメント
「何も反省してねぇな」
「やっぱりこの人嫌いだわ」
「大人げない」
「恥の上塗り」
「こうはなりたくないな」
さらには、「目くそ鼻くそ」、「まさに泥試合」など、どっちもどっちとの見方も。最近すっかり表舞台で見なくなった乙武氏。意外と元気そうだ。テレビに出るときと、ネット上での人格の違いに、若干困惑するのは気のせいか……。
参照元:Twitter @h_ototake、週刊文春、Yahoo! リアルタイム検索
執筆:佐藤英典
「プライベートなことですので」って、どの口が言ってんだよ。さんざん人のプライベートをいじくり回しておいて、いまさら何を言ってるんだか。/テレ朝“朝の顔”田中萌アナが「グッド!モーニング」不倫 | スクープ速報 – 週刊文春WEB https://t.co/dJwfzi1uvF
— 乙武洋匡 (@h_ototake) December 7, 2016
佐藤英典
【検証】乙武氏不倫問題は発覚から2日間でどれだけ報道されたのか調べてみた / 一方R-1優勝のザコシショウは……
【悲報】乙武洋匡さん著『五体不満足』のAmazonページが炎上! 「五人で大満足」「息子は大満足」「女体大満足」など大喜利状態に
『映画.com』のエイプリルフールネタが物議! やり過ぎとの声が相次ぎ謝罪「少し悪ふざけがすぎました」
二宮和也 & 櫻井翔に熱愛スクープ! 「嵐」に文春砲2連発炸裂ッ!! しかし世間の反応は……
【完全決着】週刊文春 vs 週刊新潮の抗争が勃発! そこで両者に直接白黒つけてもらった / 勝つのはどっちだ!?
定額で遊び放題! 福生『ゲームセンター タンポポ』は、行き場のない “みなし機” の新たな活躍場所 / 懐かしの名機に会える楽園
【4コマ】魔王軍はホワイト企業 1992話目「朝の支度④」
【4コマ】魔王軍はホワイト企業 1991話目「朝の支度③」
誰でもできる! Geminiを使った「プロンプト講座」:似合う髪型がひと目でわかる『髪型コラージュ画像』の作り方
【銀座】世界で最もリーズナブルなミシュラン2つ星の香港料理店「CANTON8 銀座店」へ行ってみた / キャビアも乗って、ランチは1980円で3種類
自治体から届いた4000円の支援ギフトカード、使い切ろうとしたら「現金併用不可」で結局Amazonに頼った話
【4コマ】魔王軍はホワイト企業 1986話目「再会㉖」
セブンの50%以上増量「感謝盛り」、『とみ田監修デカ豚ラーメン』が1kg超えでコンビニレベルではなかった
【4コマ】魔王軍はホワイト企業 1987話目「再会㉗」
【1000円食べ放題】唐揚げ、麻婆豆腐がおかわり自由! ガチ中華『香港餃子酒場』ランチの副菜ビュッフェがおまけを超えてる
人気上昇中の『チーズ食べ放題(税込2618円)』に初挑戦 / 想像以上の充実っぷりに感動 → 極限まで楽しむ方法を伝授
【半額】adidasの定番ジャージ上下セットが8250円 → 3635円! ネット通販ハンター古沢が発掘した特売品24選 / Amazonタイムセール
アメ横「路上営業一斉摘発」で道幅が広くなったって聞いたので行ってみたら、思ったほど変わっていなかった
【検証】10年間ほぼ毎日飲んでる「コーヒー」を1週間断ってみたらこうだった
オニヤンマのフィギュアが虫よけになるってほんと? 2週間かけて試してみた正直な感想
【事件】久しぶりに「串カツ田中」に行ったらほぼ別の店になっていた / 豚もエビもレンコンも食べずに帰ることになった理由
【雑草対策】カインズで598円「撒くだけで防草できる人工砂」の効果がヤバ過ぎた / お財布にも環境にも優しい超画期的アイテム
【本日発売】「ローソンの福袋」(2160円)があまりにパンパンに詰まってて、持って帰るのちょっと恥ずい
文春を「センテンススプリング」と訳すのは正しいのか? 気になったのでアメリカ人男性に聞いたら全然違ったぞ!