
マクドナルド(以下:マクド)が2011年10月28日から販売を開始したKBQバーガー(コリアン・バーベキューバーガー)。この商品がインターネット掲示版で話題となっている。Google翻訳で「KBQ Burger」を英語から日本語に翻訳すると、なんと「放射能バーガー」と表示されるのだ。さらにオランダ語から日本語に翻訳をかけると、驚いたことに「放射能の市民」と表示されてしまうのである。
これはネット掲示板「2ちゃんねる」で取り上げられていた話題だ。なぜこのような形に翻訳されてしまうのか、インターネットユーザーの間でさまざまな議論が行われているのだが、とあるユーザーは「KBQ → kBq → キロベクレル → 放射能」と訳しているのでは? と指摘している。
しかし正確な原因については不明のままだ。記者(私)も確かめてみようと、Google翻訳を開いてみたところ、翻訳する言語を間違えて「オランダ語」を選択してしまった。そうしたところ、オランダ語から日本語翻訳で「放射能の市民」と出たのだ。
以前から同サービスの誤訳は、頻繁に取りざたされている。「X box」を翻訳すると「プレイステーション」と表示されたり、「同人」と入力すると「Hentai」と表示されるなど、内容によってユニークなものもあるのだが……。いずれにしても、誤解を招かないように速やかに対処して頂きたいものである。
参照元:Google翻訳

韓国ロッテリアの「一線を超えたバーガー」を注文したら、一線どころか “ハミ出しすぎたハンバーガー” が出てきてビビった → 『王(キング)とんかつバーガー』
【視聴注意】Google翻訳の音声を使って制作された楽曲動画 / 中毒性がヤバすぎて脳内でエンドレスリピートされるユーザーが続出
Google翻訳アプリの「ライブ翻訳」がスゴイ! 表現豊かな “ほぼ” 同時通訳で海外チャンネル漁りがはかどる
【無料】総務省提供の音声翻訳アプリ「VoiceTra」がガチで便利! 31言語対応で外国語の勉強もできる!
【行け仏】フランスのラグビー専門紙が話題! 見た日本人は思わずニッコリしてしまう件
【1000円食べ放題】唐揚げ、麻婆豆腐がおかわり自由! ガチ中華『香港餃子酒場』ランチの副菜ビュッフェがおまけを超えてる
【4コマ】魔王軍はホワイト企業 1979話目「再会⑲」
パスタの「ソース不足問題」に終止符。ホットランドが展開する『ワイルドレッドパスタ』はソースが器から溢れて “ラーメン化” していた
【4コマ】魔王軍はホワイト企業 1978話目「再会⑱」
GWに旅行に行けないなら上野駅の「ザ・ガーデン自由が丘」に行けばいいじゃない / 全国のグルメがありえないほど揃ってる
【4コマ】魔王軍はホワイト企業 1975話目「再会⑮」
【4コマ】魔王軍はホワイト企業 1973話目「再会⑬」
【4コマ】魔王軍はホワイト企業 1974話目「再会⑭」
【4コマ】魔王軍はホワイト企業 1976話目「再会⑯」
【食べ放題1200円】非常階段の裏口のようなドアの先に広がるガチ中華ビュッフェ! コスパもハードルも高い新大久保「龍勝」
90分食べ放題導入でパンの楽園と化した『ベーカリーレストランC』 / ご覧ください! 珠玉の美味そうなパンを
【コメダ】注文時に一言「よく焼きで」 シロノワールのデニッシュの美味しさを最大限に引き出す頼み方
バーガーキングの無料カスタム「オールヘビー」はどれだけトッピングが増えるのか? 通常と比較して得た答えは…
【2時間パン食べ放題】パン供給のストレスゼロ! ヘッドクォーターズカフェが採用する「セルフバイキング式」の安定性 / 小田急・成城学園前
【検証】10年間ほぼ毎日飲んでる「コーヒー」を1週間断ってみたらこうだった
【雑草対策】カインズで598円「撒くだけで防草できる人工砂」の効果がヤバ過ぎた / お財布にも環境にも優しい超画期的アイテム
オニヤンマのフィギュアが虫よけになるってほんと? 2週間かけて試してみた正直な感想
【事件】久しぶりに「串カツ田中」に行ったらほぼ別の店になっていた / 豚もエビもレンコンも食べずに帰ることになった理由
【本日発売】「ローソンの福袋」(2160円)があまりにパンパンに詰まってて、持って帰るのちょっと恥ずい
【動画】スマホをかざすだけで翻訳できる「Word Lens」が日本語対応に! 機能を訴求したOKAMOTO’SのPR動画がカッコイイ!!
【天才かよ】日本将棋連盟の英語版ホームページが “味のある誤訳” を連発して話題 / 加藤一二三 → Kato one hundred twenty-three など
【Netflixで語学勉強】無料&便利すぎィィ! 2カ国語の字幕を同時に表示するネットフリックスの機能を使ってみた /「Language Learning with Netflix」
ケニアのSMAPをGoogle日本語翻訳すると超たのしい
【無料】精度が高いと話題の「みらい翻訳」で英文ニュースを翻訳してみた / Google翻訳と比較したら確かにスゴかったが…
ChatGPTを他のAIと比較してみたら意外なことがわかった / Google GeminiやBing Copilotとの違いは…
在日外国人だけが通うアジア食材店に「コイ」が売ってた → 調べたら衝撃の事実にたどり着いた話
【そうじゃない】キャラが濃くなると話題の「猫語翻訳アプリ」を使ってみた! うちの猫の場合…
【超ライフハック】ディスコメントをGoogle翻訳にかけるとハッピーな感じになる
インドネシア人の言語オタクが語る「マルチリンガル体験談」/ 目の前で悪口が言える、アニメは字幕なし 他
世界平和ってこんな感じ? X(旧Twitter)で自動翻訳が搭載された結果 → 下らない「世界共通あるある」で盛り上がった!