Twitterを使って海外のユーザーと、交流を図りたいと思っても、言葉がわからずに意志を伝えることができないと感じたことはないだろうか。ウェブ翻訳を使うのも手間という方に、とても優れたTwitterアプリを紹介しよう。それが「auto translate」だ。
このアプリは開発者チ・プーン氏が手がけたものだ。彼は震災後に、日本の友人の状況や被災地について、Twitterで確認したいと思いながら、日本語を読み解くことができなかったそうだ。言語がわからないというジレンマを克服するために、Google TranslaterのAPIを使って、自動翻訳アプリを開発したのだ。
アプリはサインアップして、アプリのアクセスを許可すれば使用可能になる。投稿に以下のハッシュタグをつけるだけで、翻訳言語の投稿が自動で行われる。
【auto translateのハッシュタグ】
・アフリカ語 #af ・アルバニア語 #sq
・アラビア語 #ar ・ベラルーシ語 #be
・ブルガリア語 #bg ・カタロニア語 #ca
・中国語 #zh-CN ・クロアチア語 #hr
・チェコ語 #cs ・デンマーク語 #da
・オランダ語 #nl ・英語 #en
・エストニア語 #et ・フィリピン語 #tl
・フィンランド語 #fi ・フランス語 #fr
・ガリシア語 #gl ・ドイツ語 #de
・ギリシャ語 #el ・ハイチ語 #ht
・ヘブライ語 #iw ・ヒンズー語 #hi
・ハンガリー語 #hu ・アイスランド語 #is
・インドインシア語 #id ・アイルランド語 #ga
・イタリア語 #it ・日本語 #ja
・韓国語 #ko ・ラトビア語 #lv
・リトアニア語 #lt ・マケドニア語 #mk
・マレー語 #ms ・マルタ語 #mt
・ノルウェー語 #no ・ペルシア語 #fa
・ポーランド語 #pl ・ポルトガル語 #pt
・ルーマニア語 #ro ・ロシア語 #ru
・セルビア語 #sr ・スロバキア語 #sk
・スロベニア語 #sl ・スペイン語 #es
・スワヒリ語 #sw ・スウェーデン語 #sv
・タイ語 #th ・トルコ語 #tr
・ウクライナ語 #uk ・ベトナム語 #vi
・ウェールズ語 #cy ・イディッシュ語 #yi
対応言語はGoogle翻訳に準じている。仮にハッシュタグを3つつけて投稿した場合、言語に翻訳された内容が3つ続けて投稿されることとなる。非常に優れたアプリなのだが、唯一の難点は「@」が投稿に反映されないことだ。誰かに向けた投稿をしようと思っても、@が切り離されてしまうので、誰に向けた内容なのかが、わからなくなってしまう。
言語を越えて、多くの人に届けたい場合には、とても重宝するだろう。日本の情報を的確に伝えたいという方は、是非、活用してみてはいかがだろうか。
参照元:TNW(英文)