「略奪」にまつわる記事

文春を「センテンススプリング」と訳すのは正しいのか? 気になったのでアメリカ人男性に聞いたら全然違ったぞ!

SMAPの解散騒動と並んで、メディアをにぎわせているベッキーさんの不倫騒動。2016年1月21日に発売された週刊文春に、お相手川谷絵音さんとのLINEのやり取りの新たな画像が掲載され、さらなる物議をかもしている。

2人は文春にスクープされたことを語っていたそうなのだが、その中に気になる内容があった。それはベッキーさんが冗談で、文春を「センテンススプリング(sentence-spring)」と言っていることだ。センテンス(文)、スプリング(春)ということらしいのだが、これって英語として正しいの?

気になったのでアメリカ人男性に聞いてみたら、全然違った!

続きを全部読む

【中国】鮮魚を積んだトラックが横転! 付近住民がマッハで駆けつけ魚を略奪 / 負傷者は放置される

2013年3月11日の明け方、中国で高速道路を走行中のトラックが横転するという事故が起こった。トラックの荷台には9トンの鮮魚が積まれていたのだが、この事故により魚は道路中に巻き散らばってしまったそうだ。

事故の噂が広まると、現場には付近の住民が集まりだしたという。その手には大小様々な袋が! 住民は救助そっちのけで魚を拾い集め、さらに渋滞まで引き起こしていたというのだ。

続きを全部読む